Jerry Hund: Un puente cómico entre dos culturas

Nacido en El Paso pero criado en las calles de Juárez, Jerry Hund ha convertido el humor fronterizo en un lenguaje universal. «Mi material siempre será en español, pero con la absurdez gringa», confiesa este comediante que ha llevado referencias de Las Acequias a escenarios desde Filadelfia hasta Querétaro sin perder su esencia.

Su fórmula mezcla narrativa mexicana con punch-lines directos: «No tropicalizo mis chistes, pero sí explico nuestra jerga». Aprendió a leer públicos diversos tras un caótico baby-shower en Juárez y un éxito improvisado su rutina cuando abrió para Isabel Fernández.

Este 18 de mayo, Jerry unirá nuevamente ambas orillas en el Chronos Bar Café, demostrando que la comedia no tiene fronteras. «Mi sueño es crear comunidad», dice el artista cuyo humor -como un guisado ranchero- deja al público «empachado de risas».

«¿Stand-up en español en EUA? Jerry Hund lo hace posible. De Juárez a Filadelfia, este comediante demuestra que el humor no necesita pasaporte.

Próximo show:
Mayo 18 en Chronos Bar Café con #ComediaSinFronteras

Jerry Hund, el comediante fronterizo que domina el humor en español en ambos lados de la frontera con un toque de humor bilingüe

  1. ¿Creciste en Juárez? Cuéntanos…
    Hoy haces comedia en español para públicos de EE.UU. y México. ¿Fue difícil ‘venderte’ en un mercado gringo donde muchos esperan comediantes en inglés? ¿Alguna vez te dijeron: ‘¿Por qué no te pasas al inglés?’?

Así es, Nací en en El Paso Texas, pero me crié hasta los 18 años en Ciudad Juárez, Soy de la Colonia Las Acequias. Estuve viviendo en Juárez y El Paso hasta mis 23 años que fue cuando me fui ya a vivir completamente a El Paso.
Crear un publico en El Paso ha sido difícil pero poco a poco se ha logrado. La gente nunca ha esperado Stand Up en Ingles porque siempre lo que he vendido es que mi material es en español. Y muy seguido me preguntan si también hago Stand Up en Ingles lo cual hasta ahorita no me eh atrevido pero si es algo que me gustaría explorar. No ahora, pero sí en un futuro.

  1. Antes de los viajes internacionales, estaban los open mics en El Paso/Juárez. ¿Cuál fue tu peor (o más gracioso) bombazo en escena? ¿Y qué lección te dejó para pulir tus rutinas?

Claro que ha habido shows donde no me va tan bien pero el peor fue un show privado era un baby-shower en Juárez. Había niños, viejitos, niños que parecían viejitos y el problema es que no esperaban que hubiera show de stand-up entonces fue un desastre. El show más gracioso que he dado fue una vez que le abrí a Isabel Fernandez. Tuve que improvisar 15 minutos de material que no tenía y se logro muy bien. Y del baby-shower aprendi a saber leer más al publico y escribir para todo tipo de audiencia, saber interactuar con distintas edades.

  1. Tu comedia es 100% fronteriza: spanglish, dobles sentidos y contrastes culturales. ¿Tuviste que ‘suavizar’ referencias para ciudades como Filadelfia o Querétaro, o decidiste mantener tu esencia aunque no las captaran al 100%?

Yo siempre dejo mi esencia Mexa en mis shows, referencias, observaciones.

  1. ¿Cómo estructuras un chiste para que funcione igual en Juárez (donde entienden el ‘ahí se va’) y en Querétaro (donde quizá no)? ¿Cambias ejemplos, ritmo o confías en que el humor universal siempre gana?

He aprendido que dentro de lo que dices en tu material te tienes que mantener fiel a lo que crees y a tu léxico y jerga. Es importante tropicalizar pero también he aprendido a que si no se entiende algo es bueno explicar y dar a conocer palabras, conceptos formas de vivir para también llevar nuestra cultura a otros lados y no solo adaptarnos si no que el publico aparte de risas se lleve algún aprendizaje.

  1. En EE.UU., el stand-up suele ser más directo; en México, más narrativo. ¿Cómo fusionaste lo mejor de ambos estilos para crear tu voz única?

Creo que el material que manejo es mas Mexicano que «agringado». Uso mucha narrativa. Pero también me recargo mucho en el absurdismo gringo.

  1. Has actuado en Filadelfia, Querétaro, El Paso y Juárez: ¿En cuál ciudad el público te sorprendió más (para bien o mal)? ¿Alguna reacción que jamás olvidarás?

Para mí, es importante siempre dejase sorprender ante todo publico no importa la ciudad, el Estado o pais. Siempre te llevas sorpresas de si un publico es muy risueño, a veces el publico es mas analítico, pero lo importante es dejar un espacio para la improvisación y realmente reconocer la reacción del publico ante lo que aveces uno trae en su pensar de manera mas honesta. La primera vez que me presente ante un público latino fue en Fort Worth, Texas y me impacto que a ese publico le llamaba mas la atención el cabareteo que lo narrativo.

  1. El público juarense es famoso por ser crudo y caliente; el de Querétaro, más tranquilo. ¿Ajustas tu energía según la ciudad o les das el mismo Jerry Hund sin filtro?

La energía la baso mas en el punch-line del chiste que en el público. Si estoy hablando de lo frustrado que estoy le voy a dar un matiz mas neurótico. Si estoy hablando de confusión que hay en mi mente ahí sí ya voy al psicólogo. No te creas

  1. ¿Qué tema siempre funciona en Juárez/El Paso pero nunca en otras ciudades? (Y viceversa).

Cuando uno es muy especifico en lo que habla como por ejemplo centros comerciales, barrios o colonias, dinámica fronteriza, puede ser un poco difícil de entender en otros lados pero siempre me propongo encontrar el espacio dentro de la rutina para explicar y dar contexto. La comparación siempre es una herramienta buena.

  1. ¿Cuál es tu sueño fronterizo? ¿Un especial grabado en el Puente Internacional, llenar el Abraham Chavez o que un chiste tuyo se vuelva meme transfronterizo?

Más que yo hacer un show, busco crear una comunidad Latina en ambos lados. Que gente de otros países puedan disfrutar de un buen show y hablando desde el ego diría yo que mostrar la calidad de comedia y comediantes que hay aquí en Juaritos y El Chuco.

  1. Si tu humor fuera un platillo, ¿sería un burrito híbrido (medio México, medio EE.UU.), un dogos bien jalapeños (puro Juárez) o algo que ni en Borderland se atreven a vender?

Si mi humor fuera algún platillo tendría que ser platillo Mexicano y chihuahuense. Soy amante de los guisados chihuahuenses. Yo creo seria un arriero o un guisado ranchero con tortillitas de harina pa’ quedar bien empachado de pura risas.

  1. Confiesa: ¿algún chiste que jamás contarías en Juárez pero sí en Filadelfia? (O al revés).

No creo que me atreva a contar un chiste en un lugar e ir a otra ciudad y no contarlo. Aparte de la diversión para mí el segundo ingrediente importante de la comedia es la fidelidad a lo que dices y sientes.

  1. Si El Paso y Juárez fueran personajes de stand-up, ¿qué roast les harías?

Roast: Dicen que El Paso y Juarez son ciudades hermanas, que digo hermanas son gemelas. Y como en toda familia Podemos darnos cuenta a cual tratan mejor. Chihuahua.

  1. ¿Qué le dirías al Jerry que empezaba y qué te gustaría que te diga el Jerry dentro de 10 años?

Diviértete, Diviértete, Diviértete.

Para profundizar en tu técnica: ¿Escribes chistes primero en español o en inglés? ¿O surgen en spanglish ‘automático’?

Siempre escribo en español, pero sí estudio mucho a los comediantes que hacen stand up en ingles. Reescribo sus chistes los analizo.

Este 18 de Mayo me voy a estar presentando en el Chronos Bar Café, en La Avenida de la Raza. Junto con mis carnalitos Meny Chacon, Julio Roen, Israel Herrera e Isaac Ramirez y con toda la raza de Juarez y seguidores de UNA.